Eve - Wind's Anthem (feat. suis From Yorushika) / Lirik, Makna, Terjemahan

Table of Contents
Wind's Anthem (Kaze no Anthem) merupakan lagu milik penyanyi-penulis lagu Jepang, Eve yang berkolaborasi dengan vokalis grup Yorushika, suis. Lagu ini dirilis pada 14 April 2026 secara digital, digunakan sebagai lagu opening anime Tongari Boushi no Atelier.

Official Audio

Lyrics & Romaji

風の伝が運んでくれる
月に踊れば 夜に染まる魔道
乾くほどに満たされない
この瞬間が欲しくて
› Kaze no tsutae ga hakonde kureru
› Tsuki ni odoreba yoru ni somaru madou
› Kawaku hodo ni mitasarenai
› Kono shunkan ga hoshikute

まだわからない 迷える子羊のよう
何者でもない 特別ではないようで
明日が欲しかった 辿るべき世界の夜明けへと
› Mada wakaranai mayoeru kohitsuji no you
› Nanimono demo nai tokubetsu de wa nai you de
› Asu ga hoshikatta tadoru beki sekai no yoake e to

声が響く 君と君の
いつかを繋ぐ 運命のような
重なりあう 共鳴のアンセム
僅かな祈り 抱く日々よ
誰より描いた希望 想う夢も
命の色が輝く魔法
その力がなくたって
もう迷うことはないさ
不思議な日々よ
› Koe ga hibiku kimi to kimi no
› Itsuka wo tsunagu unmei no you na
› Kasanariau kyoumei no ansemu
› Wazuka na inori idaku hibi yo
› Dare yori egaita kibou omou yume mo
› Inochi no iro ga kagayaku mahou
› Sono chikara ga nakutatte
› Mou mayou koto wa nai sa
› Fushigi na hibi yo

憧れだけが君の視線を惹きつける
アビスの檻 時に凶兆 誘う炎
誰かを幸せにしたいと願う心
宿る閃光
› Akogare dake ga kimi no shisen wo hikitsukeru
› Abisu no ori toki ni kyouchou sasou honoo
› Dareka wo shiawase ni shitai to negau kokoro
› Yadoru senkou

それはまるで 点と点が繋がり
美しい弧を描くようで
愛しいと思えた それだけで世界は満ちていく
› Sore wa maru de ten to ten ga tsunagari
› Utsukushii ko wo egaku you de
› Itoshii to omoeta sore dake de sekai wa michite iku

過ちも躊躇いも後悔の跡も
その全てを今抱きしめて
過去から未来へ 辿るべき世界の夜明けへと
魔法のように紡いでいく
› Ayamachi mo tachiriai mo koukai no ato mo
› Sono subete wo ima dakishimete
› Kako kara mirai e tadoru beki sekai no yoake e to
› Mahou no you ni tsumuide iku

声が響く 君の
迷う足取りは確かなものへと
誰より描いた希望
小さな冒険が大きな奇跡へと
› Koe ga hibiku kimi no
› Mayou ashidori wa tashika na mono e to
› Dare yori egaita kibou
› Chiisana bouken ga ooki na kiseki e to

声が響く 君と君の
いつかを繋ぐ 運命のような
重なりあう 共鳴のアンセム
僅かな祈り 抱く日々よ
誰より描いた希望 想う夢も
命の色が輝く魔法
その力がなくたって
もう迷うことはないさ
不思議な日々よ
› Koe ga hibiku kimi to kimi no
› Itsuka wo tsunagu unmei no you na
› Kasanariau kyoumei no ansemu
› Wazuka na inori idaku hibi yo
› Dare yori egaita kibou omou yume mo
› Inochi no iro ga kagayaku mahou
› Sono chikara ga nakutatte
› Mou mayou koto wa nai sa
› Fushigi na hibi yo

Terjemahan Indonesia

Kabar yang dibawa angin mengantarkannya padaku
Jika menari bersama bulan, jalan sihir pun akan mewarnai malam
Semakin kering, semakin tak pernah terpuaskan
Karena aku menginginkan momen ini

Aku masih belum mengerti, seperti anak domba yang tersesat
Bukan siapa-siapa, seakan bukan sesuatu yang istimewa
Namun aku menginginkan hari esok, menuju fajar dunia yang harus ditempuh 

Suara bergema, menghubungkanmu
Dengan dirimu 'suatu hari nanti' seperti takdir
Anthem resonansi yang saling bertumpuk
Hari-hari yang memeluk doa kecil
Harapan yang paling kita lukiskan, juga mimpi yang kita bayangkan
Sihir yang membuat warna kehidupan bersinar
Meski tanpa kekuatan itu pun
Aku takkan tersesat lagi
Hari-hari yang ajaib


Hanya kekaguman yang menarik pandanganmu
Sangkar abyss, terkadang pertanda buruk, api yang menggoda
Hati yang berharap ingin membuat seseorang bahagia
Menyimpan kilatan cahaya

Itu seperti titik dan titik yang terhubung
Seakan menggambar lengkungan yang indah
Hanya dengan berpikir 'ini berharga', dunia pun menjadi penuh

Kesalahan, keraguan, bahkan jejak penyesalan
Peluklah semua itu sekarang
Dari masa lalu menuju masa depan, menuju fajar dunia yang harus ditempuh
Kita merajutnya bagai sihir

Suara bergema, dirimu
Langkah yang ragu akan menuju sesuatu yang pasti
Harapan yang kita lukiskan lebih dari siapapun
Petualangan kecil berubah menjadi keajaiban besar
Suara bergema, menghubungkanmu
Dengan dirimu 'suatu hari nanti' seperti takdir
Anthem resonansi yang saling bertumpuk
Hari-hari yang memeluk doa kecil
Harapan yang paling kita lukiskan, juga mimpi yang kita bayangkan
Sihir yang membuat warna kehidupan bersinar
Meski tanpa kekuatan itu pun
Aku takkan tersesat lagi
Hari-hari yang ajaib

Makna lagu Eve - Wind's Anthem (feat. suis From Yorushika)

Lagu "Wind’s Anthem (Kaze no Anthem)" menceritakan tentang seseorang yang sedang mencari arah hidup, tapi perlahan menemukan kekuatan melalui harapan, doa kecil, dan hubungan yang terasa seperti takdir.

Sejak awal, lagu ini memakai simbol 'kabar yang dibawa angin' sebagai gambaran tentang sebuah pertanda halus sesuatu yang datang tanpa disadari, namun mampu menggugah hati. Angin di sini seperti pesan yang mengantarkan perasaan, kenangan, atau panggilan untuk terus berjalan.

Kemudian muncul gambaran menari bersama bulan dan malam yang terwarnai oleh jalan sihir. Ini menandakan bahwa dunia yang gelap dan penuh ketidakpastian pun bisa berubah menjadi indah ketika seseorang berani melangkah. Walau rasa haus dan kekosongan terus ada (semakin kering semakin tak terpuaskan), tokoh dalam lagu ini tetap menginginkan momen tersebut, momen yang membuat hidup terasa berarti.

Merasa bukan siapa-siapa, tidak istimewa, dan masih kebingungan seperti anak domba tersesat. Tapi di tengah rasa kecil itu, ada satu hal yang tetap kuat, keinginan untuk hari esok. Ini seperti pesan bahwa meskipun seseorang merasa lemah, selama ia masih bisa menginginkan masa depan, maka ia belum kalah.

Reff lagu ini menjadi inti emosinya: suara yang bergema seperti anthem resonansi. Resonansi di sini terasa seperti dua hati atau dua jiwa yang saling terhubung, bisa berarti persahabatan, cinta, atau ikatan yang membuat seseorang merasa tidak sendirian. Hubungan itu digambarkan seperti takdir yang menghubungkan 'kamu' dan 'kamu' menghubungkan 'masa kini' dengan 'suatu hari nanti.'

Hal yang menarik, lagu ini tidak menggambarkan doa sebagai sesuatu yang besar atau megah, tapi sebagai 'doa kecil' yang dipeluk setiap hari. Ini membuat maknanya terasa realistis, kadang hidup tidak berubah karena mukjizat besar, tapi karena keyakinan kecil yang dipertahankan terus menerus.

Di bagian berikutnya, lagu menyinggung 'abyss' (jurang) dan 'api yang menggoda,' yang menggambarkan sisi gelap dunia, bahaya, godaan, pertanda buruk, bahkan ketakutan yang bisa menjebak seseorang. Namun di balik semua itu, ada satu cahaya yang tetap tinggal, yaitu keinginan untuk membuat orang lain bahagia. Kilatan cahaya itu adalah harapan yang muncul dari ketulusan.

Bagian 'titik dan titik yang terhubung membentuk lengkungan indah' adalah simbol perjalanan hidup. Hal-hal kecil yang terlihat tidak berarti ternyata saling terhubung dan membentuk cerita yang utuh. Kesimpulannya jelas, dunia menjadi penuh hanya dengan menyadari bahwa sesuatu itu berharga.

Menjelang akhir, lagu ini seperti mengajak pendengar untuk berdamai dengan masa lalu. Kesalahan, keraguan, dan penyesalan tidak perlu dihapus atau dilupakan, tetapi dipeluk dan diterima sebagai bagian dari perjalanan. Dari sanalah seseorang bisa merajut masa depan 'seperti sihir'.

Rincian lagu

Title:
Wind's Anthem
Kaze no Anthem (風のアンセム)
Artist:
Album:
-
Release:
2025.11.28
Lyricist:
Eve 
Music:
Eve
Tie up:
Anime "Tongari Boushi no Atelier" Opening Theme Song
Kyokuzora
Kyokuzora Teruslah bernafas~

Posting Komentar