Ryokuoushoku Shakai - Shirushi / Lirik, Makna, Terjemahan

Table of Contents
Shirushi merupakan lagu milik grup band pop-rock Jepang, Ryokuoushoku Shakai. Lagu ini dirilis pada 9 April 2026 secara digital, bersamaan dengan video musiknya dirilis di YouTube. Lagu ini digunakan sebagai lagu tema drama Tsukiyo Koro: Kotae wa Meisaku no Naka ni.

Official MV

Lyrics & Romaji

埃をかぶった私の背表紙
後回しにしてた夢見がち
しわも増えてきた
確かに生きてきた
› Hokori wo kabutta watashi no sebyoushi
› Atomawashi ni shiteta yumemigachi
› Shiwa mo fuete kita
› Tashika ni ikite kita

推し量った気持ちになって
主語を誰かに預けていたな
愉しいも全部 迷いも全部
私だけのものであるべき
› Oshihakatta kimochi ni natte
› Shugo wo dareka ni azuketeita na
› Tanoshii mo zenbu mayoi mo zenbu
› Watashi dake no mono de aru beki

虚しさに疲れたら
少し手放してもいいかな
月が頷いてくれる
› Munashisa ni tsukaretara
› Sukoshi tebanashite mo ii kana
› Tsuki ga unazuite kureru

寄り道したい 無駄を知りたい
無邪気がしたい 子供のように
くたくたになるまで歩いて出会う章
月はまるで道標ね
誰かのための私にグッド・バイ
あらすじにない余白を行こう
› Yorimichi shitai muda wo shiritai
› Mujaki ga shitai kodomo no you ni
› Kutakuta ni naru made aruite deau shirushi
› Tsuki wa maru de michishirube ne
› Dareka no tame no watashi ni goodbye
› Arasuji ni nai yohaku wo yuou

置いてかれていた流行り事だって
まだこんなにもわくわく出来る
朧な灯りが
照らしてくれるから
› Oitekarete ita hayarigoto datte
› Mada konna ni mo wakuwaku dekiru
› Oboro na akari ga
› Terashite kureru kara

指先走って
頁を捲り出す
今更?今だから出来る筈
› Yubisaki hashitte
› Peeji wo mekuri dasu
› Imasara? ima dakara dekiru hazu

私がしたい 私がみたい
私でいたい あの日のように
くしゃくしゃにまるめて閉じ込めてた章
旅していたい それじゃまたね
誰かのための私にグッド・バイ
あらすじにない余白は
未完の私で埋めていく
› Watashi ga shitai watashi ga mitai
› Watashi de itai ano hi no you ni
› Kushakusha ni marumete tojikometeta shirushi
› Tabi shite itai sore ja mata ne
› Dareka no tame no watashi ni goodbye 
› Arasuji ni nai yohaku wa
› Mikan no watashi de umete iku

“私”を取り戻していく度
虚しさは消えるけど
向かう先はわからないまま
結末は決められないまま
少しこのままでもいいかな
月が頷いてくれる
› "Watashi" wo torimodoshite iku tabi
› Munashisa wa kieru kedo
› Mukau saki wa wakaranai mama
› Ketsumatsu wa kimerarenai mama
› Sukoshi kono mama demo ii kana
› Tsuki ga unazuite kureru

寄り道したい 無駄を知りたい
無邪気がしたい 子供のように
くたくたになるまで歩いて出会う章
埃が舞う 題名はない
いつでも変えていける物語
あらすじにない余白を行こう
月のない夜明けを行こう
› Yorimichi shitai muda wo shiritai
› Mujaki ga shitai kodomo no you ni
› Kutakuta ni naru made aruite deau shirushi 
› Hokori ga mau daimei wa nai
› Itsudemo kaete ikeru story
› Arasuji ni nai yohaku wo yukou
› Tsuki no nai yoake wo yukou

Terjemahan Indonesia

Punggung bukuku yang tertutup debu
Angan-angan yang selalu kutunda
Kerutan pun semakin bertambah
Aku memang benar-benar sudah hidup sejauh ini

Aku menebak-nebak perasaan orang lain
Dan menyerahkan 'subjeknya' pada seseorang
Semua kebahagiaan, semua kebingungan
Seharusnya jadi milikku sendiri

Ketika lelah dengan kehampaan
Bolehkah aku melepas sedikit saja?
Bulan pun mengangguk padaku

Aku ingin mengambil jalan memutar, ingin tahu rasanya hal sia-sia
Aku ingin menjadi polos, seperti anak kecil
Bab yang kutemui setelah berjalan sampai benar-benar lelah
Bulan seperti penunjuk jalan ya
Selamat tinggal untuk diriku yang hidup demi orang lain
Mari berjalan ke ruang kosong yang tak tertulis di sinopsis

Bahkan tren yang dulu kutinggalkan pun
Masih bisa membuatku berdebar seperti ini
Karena cahaya samar itu
Masih menerangiku

Ujung jariku bergerak cepat
Mulai membalik halaman
Terlambat? Tidak, justru sekarang aku pasti bisa

Aku ingin melakukan dan melihat apa yang ku mau
Aku ingin menjadi diriku sendiri, seperti hari itu
Bab yang dulu kuremas-remas dan kusembunyikan rapat-rapat
Aku ingin terus berkelana, kalau begitu sampai jumpa
Selamat tinggal untuk diriku yang hidup demi orang lain
Ruang kosong yang tak tertulis di sinopsis itu
Akan kuisi dengan diriku yang masih belum selesai

Setiap kali aku mengambil kembali "aku"
Kehampaan itu menghilang, tapi
Aku masih tak tahu ke mana arah tujuanku
Akhir ceritanya pun belum bisa kutentukan
Bolehkah aku tetap seperti ini sebentar saja?
Bulan pun mengangguk padaku

Aku ingin mengambil jalan memutar, ingin tahu rasanya hal sia-sia
Aku ingin menjadi polos, seperti anak kecil
Bab yang kutemui setelah berjalan sampai benar-benar lelah
Debu beterbangan, judulnya pun tak ada
Kisah yang bisa diubah kapan saja
Mari berjalan ke ruang kosong yang tak tertulis di sinopsis
Mari berjalan menuju fajar tanpa bulan

Makna lagu Ryokuoushoku Shakai - Shirushi

Lagu "Shirushi" bercerita tentang seseorang yang sedang berusaha mengambil kembali dirinya sendiri, setelah terlalu lama hidup mengikuti arus, tuntutan, dan ekspektasi orang lain. Dari awal lagu, sang tokoh digambarkan seperti sebuah buku yang punggungnya tertutup debu, simbol dari kehidupan, mimpi, dan sisi dirinya yang lama tertunda. Ia merasa waktu sudah berjalan, usia bertambah, kerutan muncul, tapi ia juga sadar meskipun banyak yang tertahan, ia benar-benar sudah menjalani hidup sejauh ini.

Namun, di balik itu semua, ada rasa lelah yang besar. Ia mengaku sering menebak-nebak perasaan orang lain, sampai akhirnya subjek dalam hidupnya seperti dititipkan pada orang lain. Artinya, ia terlalu sering membiarkan orang lain menentukan arah hidupnya, sampai-sampai kebahagiaan dan kebingungannya sendiri tidak lagi terasa sebagai miliknya. Padahal seharusnya, semua emosi itu adalah bagian dari dirinya yang sah.

Saat kehampaan datang dan membuatnya lelah, ia mulai bertanya dengan pelan: bolehkah aku melepaskan sedikit saja? Di sinilah bulan muncul sebagai simbol penting. Bulan seakan menjadi teman diam yang tidak menghakimi, hanya mengangguk memberi izin tanpa banyak kata. Bulan di lagu ini terasa seperti lambang ketenangan, penerimaan, dan petunjuk jalan saat si tokoh utama sedang tersesat.

Lalu muncul keinginan yang kuat, ia ingin jalan memutar, ingin mencoba hal-hal yang dianggap sia-sia, ingin kembali merasakan kepolosan seperti anak kecil. ia ingin kembali hidup tanpa beban, tanpa harus selalu produktif, tanpa harus selalu benar. Ia ingin merasakan hidup apa adanya.

Di bagian tengah lagu, ia menyadari bahwa bahkan hal-hal yang dulu ia tinggalkan seperti tren, kesenangan kecil, hal remeh temeg lainnya ternyata masih bisa membuatnya berdebar. Itu menandakan bahwa dirinya belum mati, semangatnya belum habis. Dengan ujung jari membalik halaman, ia seperti sedang membuka kembali bab hidup yang dulu ia tutup rapat.

Ada penyesalan kecil yang muncul lewat kalimat 'Terlambat? Tidak, justru sekarang aku pasti bisa.' Ini menegaskan pesan utama lagu, tidak ada kata terlambat untuk memulai lagi, karena kedewasaan justru membuat seseorang mampu memilih hidupnya sendiri.

Bagian paling emosional ada saat ia mengucapkan 'goodbye' pada dirinya yang hidup demi orang lain. Ia seakan meninggalkan versi lama dirinya yang terlalu patuh, terlalu menyesuaikan diri, terlalu takut keluar jalur. Ia ingin melangkah menuju ruang kosong yang tak tertulis di sinopsis, yaitu bagian hidup yang belum ditentukan siapa pun. Ruang kosong itu adalah kebebasan, kesempatan, dan masa depan yang masih bisa ia isi sendiri.

Menariknya, meski ia mulai menemukan kembali dirinya, lagu ini tidak memberikan akhir yang pasti. Ia mengakui bahwa kehampaan memang berkurang setiap kali ia merebut kembali 'aku'-nya, tapi arah tujuan masih belum jelas. Ia belum tahu ending hidupnya akan seperti apa. Tapi ia mulai menerima ketidakpastian itu, karena yang penting adalah ia sudah kembali berjalan.

Dan pada akhirnya, lagu ditutup dengan kalimat yang kuat, mari berjalan menuju fajar tanpa bulan. Ini seperti simbol bahwa suatu saat nanti, ia tidak perlu lagi bergantung pada petunjuk luar. Bahkan tanpa bulan, tanpa penerangan, ia akan tetap berjalan. Ia sudah cukup kuat untuk melangkah sendiri.

Rincian lagu

Title:
Shirushi (章)
Artist:
Album:
-
Release:
2026.04.09
Lyricist:
Haruko Nagaya
Music:
Shingo Anami
Tie up:
Drama "Tsukiyo Koro: Kotae wa Meisaku no Naka ni" Theme Song
Kyokuzora
Kyokuzora Teruslah bernafas~

Posting Komentar